تدبر در سوره مبارکه یس
ادامه ایه هشتم؛
انا جعلنا فی اعناقهم اغلالا فهی الی الاذقان فهم مقمحون.
مقمحون ،از ریشه قمح است به معنی سر بالا گرفته است.
(آيـه )ـ ايـن آيه ادامه توصيف اين گروه نفوذناپذير است , در نخستين توصيف آنهامى گويد: ما در گـردنـهـاى آنها غلهايى قرار داديم كه تا چانه هاى آنها ادامه دارد, وسرهاى آنها را به بالا نگاه داشته است انا جعلنا فى اعناقهم اغلا لا فهى الى الا ذقان فهم مقمحون . چـه جـالب است تشبيهى كه از حال بت پرستان لجوج خصوصا سران آنها به چنين انسانهايى شده , آنـها طوق تقليد و زنجير عادات و رسوم خرافى را برگردن و دست و پاى خود بسته اند و غـلـهـاى آنـهـا آنقدر پهن و گسترده است كه سر آنهارا بالا نگاهداشته و از ديدن حقايق محروم ساخته , آنها اسيرانى هستند كه نه قدرت فعاليت و حركت دارند و نه قدرت ديد!. آيـه فـوق هـم مـى تـواند ترسيمى از حال اين گروه بى ايمان در دنيا باشد, و هم بيان حال آنها در آخرت كه تجسمى است از مسائل اين جهان .
قادر نیستند حتی به خودشان نگاه کنند ،آیات انفسی را هم نمی توانند ببینند.
انسانهایی که انذارها را بارها و بارها شنیدند ولی در مقابل حق کرنش نکردند ،این خشونت نیست بلکه عین مهربانی خداست که در همین دنیا به ما نشان می دهد که نتیجه ی عدم کرنش در مقابل حق چیست.